Traducció - Suec-Polonès - Du är den finaste man som jag älskar som snart...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Du är den finaste man som jag älskar som snart... | | Idioma orígen: Suec
Du är den finaste man som jag älskar som snart att vi ska bo tillsamans |
|
| JesteÅ› najwspanialszym mężczyznÄ…, którego kocham... | | Idioma destí: Polonès
Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham i niedługo będziemy mieszkali razem. |
|
Darrera validació o edició per dariajot - 15 Març 2008 11:19
|