Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Texto
Enviado por
Julianna785
Idioma de origem: Turco
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin. İnternet adresini yoll a seni öptüm aşkım.
Título
Я очень хорошо. Летом ты когда приедешь..
Tradução
Russo
Traduzido por
Your_Life
Idioma alvo: Russo
Я очень хорошо. Летом Ñ‚Ñ‹ когда приедешь? Ðапиши мне Ñвой Ñлектронный адреÑ, целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ.
Último validado ou editado por
Garret
- 10 Março 2008 13:07