Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Ruso - Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Texto
Propuesto por
Julianna785
Idioma de origen: Turco
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin. İnternet adresini yoll a seni öptüm aşkım.
Título
Я очень хорошо. Летом ты когда приедешь..
Traducción
Ruso
Traducido por
Your_Life
Idioma de destino: Ruso
Я очень хорошо. Летом Ñ‚Ñ‹ когда приедешь? Ðапиши мне Ñвой Ñлектронный адреÑ, целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ.
Última validación o corrección por
Garret
- 10 Marzo 2008 13:07