Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Lituano - A very tall man entered with the chest and limbs...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
A very tall man entered with the chest and limbs...
Texto
Enviado por
grycius
Idioma de origem: Inglês
A very tall man entered with the chest and limbs o fa Hercules. his dress was rich with richness which would in england be considered bad taste.
Título
Labai..
Tradução
Lituano
Traduzido por
tristangun
Idioma alvo: Lituano
Labai aukštas vyras įėjo su krūtine ir galūnėm kaip Heraklio, jo apranga buvo prabangi su tokia prabanga, kuri Anglijoje būtų laikoma blogu skoniu
Último validado ou editado por
ollka
- 24 Abril 2008 00:22