Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Литовски - A very tall man entered with the chest and limbs...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
A very tall man entered with the chest and limbs...
Текст
Предоставено от
grycius
Език, от който се превежда: Английски
A very tall man entered with the chest and limbs o fa Hercules. his dress was rich with richness which would in england be considered bad taste.
Заглавие
Labai..
Превод
Литовски
Преведено от
tristangun
Желан език: Литовски
Labai aukštas vyras įėjo su krūtine ir galūnėm kaip Heraklio, jo apranga buvo prabangi su tokia prabanga, kuri Anglijoje būtų laikoma blogu skoniu
За последен път се одобри от
ollka
- 24 Април 2008 00:22