Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Romeno - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Texto a ser traduzido
Enviado por
Ali90
Idioma de origem: Romeno
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Notas sobre a tradução
eine sms von einem freud
Último editado por
iepurica
- 1 Abril 2008 11:02