Tradução - Grego-Russo - με λÎνε ΙωάνναEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
| με λÎνε Ιωάννα | | Idioma de origem: Grego
με λÎνε Ιωάννα |
|
| | | Idioma alvo: Russo
ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Яна |
|
Último validado ou editado por RainnSaw - 14 Maio 2008 01:11
Últimas Mensagens | | | | | 11 Maio 2008 18:52 | |  galkaNúmero de Mensagens: 567 | Преводът е верен, но миÑлÑ, че името не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе променÑ, а то е Йоана! |
|
|