Traducción - Griego-Ruso - με λÎνε ΙωάνναEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
| με λÎνε Ιωάννα | | Idioma de origen: Griego
με λÎνε Ιωάννα |
|
| | | Idioma de destino: Ruso
ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Яна |
|
Última validación o corrección por RainnSaw - 14 Mayo 2008 01:11
Último mensaje | | | | | 11 Mayo 2008 18:52 | |  galkaCantidad de envíos: 567 | Преводът е верен, но миÑлÑ, че името не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе променÑ, а то е Йоана! |
|
|