Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Persa (farsi)-Turco - اسم Ú©ÙˆÚ†Ú© دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Persa (farsi)Turco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
Texto
Enviado por eruscan
Idioma de origem: Persa (farsi)

اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
شماره مطب دک … می‌باشد، روزهای زوج. امروز زنگ بزنی، پیداش می‌کنی. سعی می‌کنم موبایلش هم پیدا کنم.
سلام. فکر کنم کامران بتونه کمک کنه. تا شنبه صبر کن.
موب … شماره‌ی بیمارستان شهدا …
سلام بهرام‌جان، با دک تماس گرفتی؟ دوشنبه عصر مامان‌اینا می‌رسند.
پیدا کردم، بابک شماره‌شو داره. پنج‌شنبه بهت می‌فرستم، چون با انصاری‌ها در انزلی هستیم.
Notas sobre a tradução
Original text:

ESME KUCHEKE DOC LOTFÄ° CHÄ°E ? IRAJE LOTFÄ° NÄ°A?



SHOMORE MATAB DOC......MÄ°BASHAD ROOZHAYE ZOJ EMROOZ ZANG BEZANÄ° PEYDASH MÄ°KONÄ° SAAY MÄ°KONAM MOBÄ°LESH HAM PEYDA KONAM.


SALAM FEKR KONAMKAMRAN BETUNE KOMAK KONE TA SHANBE SABR KON.


MOB....SHOMAREYE BÄ°MARESTAN SHOHADA....

SALAM BAEHRAM JAN BA DOC TAMAS GEREFTÄ° ? DOSHANBE ASR MAMANÄ°A MÄ°RESAND
PEYDA KARDAM BABAK SHOMARASHO DARE PANJSHANBE BEHET MÄ°FERESTAM CHON BA ANSARÄ°HA DAR ANZALÄ° HASTÄ°M .

Título
Doktor Lütfi'nin ilk adı nedir?
Tradução
Turco

Traduzido por jannysary
Idioma alvo: Turco

Doktor Lütfi'nin ilk adı nedir? İrec (İrece) Lütfi değil midir?Çift günlerde doktorun muayenehanesinin numarası.. dir. Bugün ararsan ona ulaşabilirsin.Cep numarasını da bulmaya çalışırım.
Selam,cumartesiye kadar beklerseniz sanırım Kamran size yardımcı olabilir.
Selam Behramcım. Doktorla temasa geçtin mi? Pazartesi annemler/annenler geliyor.
Buldum, Babek'te onun numarası var. Arkadaşlarla Enzeli'de olacağımız için sana Perşembe ulaştırırım.
Notas sobre a tradução
Metin günlük konuşma dilinde yazıldığı için bazı cümleler düşük. Mob kelimesi muhtemelen Farsça'daki mobayl(cep telefonu) anlamına geliyor, ancak cümledeki yeri anlamsız olduğu için metne dahil etmedim.Son olarak "Enzeli" özel bir yeri ifade ediyor sanırım.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 17 Outubro 2008 00:23