Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Persa-Turco - اسم Ú©ÙˆÚ†Ú© دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PersaTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
Texto
Propuesto por eruscan
Idioma de origen: Persa

اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
شماره مطب دک … می‌باشد، روزهای زوج. امروز زنگ بزنی، پیداش می‌کنی. سعی می‌کنم موبایلش هم پیدا کنم.
سلام. فکر کنم کامران بتونه کمک کنه. تا شنبه صبر کن.
موب … شماره‌ی بیمارستان شهدا …
سلام بهرام‌جان، با دک تماس گرفتی؟ دوشنبه عصر مامان‌اینا می‌رسند.
پیدا کردم، بابک شماره‌شو داره. پنج‌شنبه بهت می‌فرستم، چون با انصاری‌ها در انزلی هستیم.
Nota acerca de la traducción
Original text:

ESME KUCHEKE DOC LOTFÄ° CHÄ°E ? IRAJE LOTFÄ° NÄ°A?



SHOMORE MATAB DOC......MÄ°BASHAD ROOZHAYE ZOJ EMROOZ ZANG BEZANÄ° PEYDASH MÄ°KONÄ° SAAY MÄ°KONAM MOBÄ°LESH HAM PEYDA KONAM.


SALAM FEKR KONAMKAMRAN BETUNE KOMAK KONE TA SHANBE SABR KON.


MOB....SHOMAREYE BÄ°MARESTAN SHOHADA....

SALAM BAEHRAM JAN BA DOC TAMAS GEREFTÄ° ? DOSHANBE ASR MAMANÄ°A MÄ°RESAND
PEYDA KARDAM BABAK SHOMARASHO DARE PANJSHANBE BEHET MÄ°FERESTAM CHON BA ANSARÄ°HA DAR ANZALÄ° HASTÄ°M .

Título
Doktor Lütfi'nin ilk adı nedir?
Traducción
Turco

Traducido por jannysary
Idioma de destino: Turco

Doktor Lütfi'nin ilk adı nedir? İrec (İrece) Lütfi değil midir?Çift günlerde doktorun muayenehanesinin numarası.. dir. Bugün ararsan ona ulaşabilirsin.Cep numarasını da bulmaya çalışırım.
Selam,cumartesiye kadar beklerseniz sanırım Kamran size yardımcı olabilir.
Selam Behramcım. Doktorla temasa geçtin mi? Pazartesi annemler/annenler geliyor.
Buldum, Babek'te onun numarası var. Arkadaşlarla Enzeli'de olacağımız için sana Perşembe ulaştırırım.
Nota acerca de la traducción
Metin günlük konuşma dilinde yazıldığı için bazı cümleler düşük. Mob kelimesi muhtemelen Farsça'daki mobayl(cep telefonu) anlamına geliyor, ancak cümledeki yeri anlamsız olduğu için metne dahil etmedim.Son olarak "Enzeli" özel bir yeri ifade ediyor sanırım.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 17 Octubre 2008 00:23