Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - A BÄ‚TUT LA UÅžA TA CINEVAÅžI N-A ...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoItaliano

Título
A BÄ‚TUT LA UÅžA TA CINEVAÅžI N-A ...
Texto a ser traduzido
Enviado por Munteanul
Idioma de origem: Romeno

A BÄ‚TUT LA UÅžA TA CINEVA
ÅžI N-A DESCHIS NIMENEA
ÎN TĂCEREA NEGREI NOPŢI, STĂ UN OM ŞI PLÂNGE
FAŢA LUI E NUMAI RĂNI, PIEPTUL NUMAI SÂNGE

CINE EÅžTI STRÄ‚IN PRIBEAG, CINE EÅžTI?
DE-AL CUI DOR TU PRIBEGEÅžTI
PENTRU CINE TE-A BRÄ‚ZDAT BICE FÄ‚RÄ‚ NUMÄ‚R
CE POVARĂ ŢI-A LĂSAT RANA DE PE UMĂR?

EU SUNT ROBUL CE SLUJESC TUTUROR
UN OM AL DURERILOR
NIMENI PLATÄ‚ NU MI-A DAT, NUMAI SPINI ÅžI URÄ‚
NUMAI ROÅžII TRANDAFIRI PIEPTUL MI-L UMPLURÄ‚
26 Junho 2008 12:39