Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - A BÄ‚TUT LA UÅžA TA CINEVAÅžI N-A ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

τίτλος
A BĂTUT LA UŞA TA CINEVAŞI N-A ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Munteanul
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

A BĂTUT LA UŞA TA CINEVA
ÅžI N-A DESCHIS NIMENEA
ÎN TĂCEREA NEGREI NOPŢI, STĂ UN OM ŞI PLÂNGE
FAŢA LUI E NUMAI RĂNI, PIEPTUL NUMAI SÂNGE

CINE EŞTI STRĂIN PRIBEAG, CINE EŞTI?
DE-AL CUI DOR TU PRIBEGEÅžTI
PENTRU CINE TE-A BRĂZDAT BICE FĂRĂ NUMĂR
CE POVARĂ ŢI-A LĂSAT RANA DE PE UMĂR?

EU SUNT ROBUL CE SLUJESC TUTUROR
UN OM AL DURERILOR
NIMENI PLATÄ‚ NU MI-A DAT, NUMAI SPINI ÅžI URÄ‚
NUMAI ROÅžII TRANDAFIRI PIEPTUL MI-L UMPLURÄ‚
26 Ιούνιος 2008 12:39