Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - a darker if weaker wine
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Literatura
Título
a darker if weaker wine
Texto
Enviado por
murmur
Idioma de origem: Inglês
a darker if weaker wine
Notas sobre a tradução
quel est le sens de if dans ce contexte ?
Título
vin
Tradução
Francês
Traduzido por
Botica
Idioma alvo: Francês
un vin plus foncé, bien que plus faible
Notas sobre a tradução
ici "if" a le sens de bien que
Último validado ou editado por
Francky5591
- 29 Junho 2008 01:15