Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - a darker if weaker wine

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
a darker if weaker wine
Teksti
Lähettäjä murmur
Alkuperäinen kieli: Englanti

a darker if weaker wine
Huomioita käännöksestä
quel est le sens de if dans ce contexte ?

Otsikko
vin
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

un vin plus foncé, bien que plus faible
Huomioita käännöksestä
ici "if" a le sens de bien que
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 29 Kesäkuu 2008 01:15