Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Tcheco-Grego - cus bejku,tak jdem popijet na plaz, ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
cus bejku,tak jdem popijet na plaz, ...
Texto
Enviado por
andreas24
Idioma de origem: Tcheco
cus bejku,tak jdem popijet na plaz, lehce, koupat se nechci tak, bud v klidu,jsem napana tak nechci jit spat.oki? ty uz hajas a ja ci stebou...co? je mi smutno..
Título
Μου λείπεις..
Tradução
Grego
Traduzido por
artingraph
Idioma alvo: Grego
Γεια σου θηÏίο.
Πάμε να τα πιοÏμε στην παÏαλία,ηÏÎμησε δεν θα κάνω μπάνιο.
Έφαγα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ δεν μποÏÏŽ να κοιμηθώ,εντάξει;
Κοιμάσαι;Μου λείπεις...
Último validado ou editado por
Mideia
- 18 Agosto 2008 18:29