Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Grego - Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Palavra
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Texto
Enviado por
paulinha.psrj
Idioma de origem: Francês Traduzido por
gamine
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Título
Ήλθα , είδα, νίκησα.
Tradução
Grego
Traduzido por
reggina
Idioma alvo: Grego
Ήλθα, είδα, νίκησα.
Último validado ou editado por
sofibu
- 2 Agosto 2008 19:39