Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Turco - Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Texto
Enviado por
maria.andersson
Idioma de origem: Sueco
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig! Ses i vinter? Puss
Notas sobre a tradução
Edits done by pias 080812.
"hej" --> "Hej"
"ses" --> "Ses"
"puss" --> "Puss"
Título
Merhaba.
Tradução
Turco
Traduzido por
ebrucan
Idioma alvo: Turco
Merhaba dostum, sadece seni özlediğimi söylemek istiyordum! Kışın görüşürmüyüz? Öptüm
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 21 Outubro 2008 01:24