Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Турски - Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Текст
Предоставено от
maria.andersson
Език, от който се превежда: Swedish
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig! Ses i vinter? Puss
Забележки за превода
Edits done by pias 080812.
"hej" --> "Hej"
"ses" --> "Ses"
"puss" --> "Puss"
Заглавие
Merhaba.
Превод
Турски
Преведено от
ebrucan
Желан език: Турски
Merhaba dostum, sadece seni özlediğimi söylemek istiyordum! Kışın görüşürmüyüz? Öptüm
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 21 Октомври 2008 01:24