Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Turco - Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Título
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig!...
Texto
Propuesto por
maria.andersson
Idioma de origen: Sueco
Hej killen, ville bara säga att jag saknar dig! Ses i vinter? Puss
Nota acerca de la traducción
Edits done by pias 080812.
"hej" --> "Hej"
"ses" --> "Ses"
"puss" --> "Puss"
Título
Merhaba.
Traducción
Turco
Traducido por
ebrucan
Idioma de destino: Turco
Merhaba dostum, sadece seni özlediğimi söylemek istiyordum! Kışın görüşürmüyüz? Öptüm
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 21 Octubre 2008 01:24