Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - JeÅ›li boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsInglêsEspanholAlemão

Categoria Amor / Amizade

Título
Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Texto
Enviado por sacre
Idioma de origem: Polonês

Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

Título
If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Tradução
Inglês

Traduzido por kredka
Idioma alvo: Inglês

If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Setembro 2008 18:44