Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - JeÅ›li boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischSpanischDeutsch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Text
Übermittelt von sacre
Herkunftssprache: Polnisch

Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

Titel
If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kredka
Zielsprache: Englisch

If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 22 September 2008 18:44