Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Polonès-Anglès - JeÅ›li boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Text
Enviat per
sacre
Idioma orígen: Polonès
Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Títol
If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Traducció
Anglès
Traduït per
kredka
Idioma destí: Anglès
If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 22 Setembre 2008 18:44