Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - JeÅ›li boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiŠpanjolskiNjemački

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.
Tekst
Poslao sacre
Izvorni jezik: Poljski

Jeśli boisz sie sparzyć, nigdy sie nie ogrzejesz.

Naslov
If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Prevođenje
Engleski

Preveo kredka
Ciljni jezik: Engleski

If you're afraid of burning yourself, you'll never get warm.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 rujan 2008 18:44