Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Texto
Enviado por
carolcoimbras
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Título
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχÏνεται απο τα μάτια.
Tradução
Grego
Traduzido por
mingtr
Idioma alvo: Grego
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Último validado ou editado por
sofibu
- 29 Novembro 2008 15:33