Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Greco - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Testo
Aggiunto da
carolcoimbras
Lingua originale: Inglese Tradotto da
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Titolo
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχÏνεται απο τα μάτια.
Traduzione
Greco
Tradotto da
mingtr
Lingua di destinazione: Greco
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Ultima convalida o modifica di
sofibu
- 29 Novembre 2008 15:33