Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Greka - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Teksto
Submetigx per
carolcoimbras
Font-lingvo: Angla Tradukita per
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Titolo
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχÏνεται απο τα μάτια.
Traduko
Greka
Tradukita per
mingtr
Cel-lingvo: Greka
Όταν ο πόθος δεν χωÏάει άλλο πια στο στήθος, ξεχειλίζει απο τα μάτια.
Laste validigita aŭ redaktita de
sofibu
- 29 Novembro 2008 15:33