Tradução - Turco-Bósnio - Yüregime bir türlü o gitti diyemiorum...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Yüregime bir türlü o gitti diyemiorum... | | Idioma de origem: Turco
*Sen beni sevmeyip basasini sevsende umarim oda sever...BASKASINI! |
|
| Ne mogu rijeci srcu da je otisla ... | TraduçãoBósnio Traduzido por fikomix | Idioma alvo: Bósnio
Ti ako mene ne voliš a zavoliš drugoga nadam se da će i on da zavoli…DRUGU! |
|
Último validado ou editado por lakil - 30 Janeiro 2009 16:54
|