ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Yüregime bir türlü o gitti diyemiorum...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![بوسنیایی](../images/flag_bh.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Yüregime bir türlü o gitti diyemiorum... | | زبان مبداء: ترکی
*Sen beni sevmeyip basasini sevsende umarim oda sever...BASKASINI! |
|
| Ne mogu rijeci srcu da je otisla ... | ترجمهبوسنیایی
fikomix ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Ti ako mene ne voliš a zavoliš drugoga nadam se da će i on da zavoli…DRUGU! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 30 ژانویه 2009 16:54
|