Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - par courrier du 19 décembre 2008, ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
par courrier du 19 décembre 2008, ...
Texto
Enviado por
insanoglu13
Idioma de origem: Francês
par courrier du 19 décembre 2008, vous avez bien voulu appeler mon attention sur votre situation et le refus qui a été opposé a votre demande de visa du 19 décembre 2008
Título
mektup
Tradução
Turco
Traduzido por
44hazal44
Idioma alvo: Turco
19 Aralık 2008 günü yazılmış olan mektupta, dikkatimi durumunuza ve 19 Aralık 2008 tarihinde yapmış olduğunuz vize isteğine karşı olan redde vermemi istediniz.
Último validado ou editado por
handyy
- 25 Janeiro 2009 19:48