Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Grego - non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Texto
Enviado por
DonJuanit0
Idioma de origem: Italiano
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo
Título
Δε θÎλω
Tradução
Grego
Traduzido por
sofibu
Idioma alvo: Grego
Δε θÎλω συμβουλÎÏ‚...τις βλακείες μποÏÏŽ να τις κάνω μόνος μου
Último validado ou editado por
sofibu
- 25 Janeiro 2009 20:05