Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Griego - non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Texto
Propuesto por
DonJuanit0
Idioma de origen: Italiano
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo
Título
Δε θÎλω
Traducción
Griego
Traducido por
sofibu
Idioma de destino: Griego
Δε θÎλω συμβουλÎÏ‚...τις βλακείες μποÏÏŽ να τις κάνω μόνος μου
Última validación o corrección por
sofibu
- 25 Enero 2009 20:05