Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Грецька - non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
non voglio consigli...le cavolate posso farle da...
Текст
Публікацію зроблено
DonJuanit0
Мова оригіналу: Італійська
non voglio consigli...le cavolate posso farle da solo
Заголовок
Δε θÎλω
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
sofibu
Мова, якою перекладати: Грецька
Δε θÎλω συμβουλÎÏ‚...τις βλακείες μποÏÏŽ να τις κάνω μόνος μου
Затверджено
sofibu
- 25 Січня 2009 20:05