Tradução - Italiano-Romeno - Amore mio tu e C. siete la cosa più belle...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Amore mio tu e C. siete la cosa più belle... | | Idioma de origem: Italiano
Amore mio, tu e C. siete la cosa più belle he un uomo possa desierare.. la vostra felicità è la mia gioia ... Vi amo più della mia vita | | La traduzione è per una ragazza e il figlio
C = male name abbrev. |
|
| Dragostea mea, tu ÅŸi C. sunteÅ£i cel mai frumos lucru... | Tradução Romeno Traduzido por azitrad | Idioma alvo: Romeno
Dragostea mea, tu şi C. sunteţi cel mai frumos lucru pe care şi-l poate dori un bărbat... fericirea voastră este bucuria mea... Vă iubesc mai mult decât viaţa mea. |
|
Último validado ou editado por iepurica - 27 Março 2009 20:50
|