Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - Livet er hvad du gør det til
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Arte / Criação / Imaginação
Título
Livet er hvad du gør det til
Texto
Enviado por
DitteDupont
Idioma de origem: Dinamarquês
Livet er hvad du gør det til
Título
Vita est
Tradução
Latim
Traduzido por
Efylove
Idioma alvo: Latim
Vita est id quod de ea facis.
Notas sobre a tradução
Bridge by Gamine:
"Life is what you make of it"
Último validado ou editado por
lilian canale
- 26 Setembro 2009 19:53