Tradução - Russo-Grego - Знаешь...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Russo
Знаешь ли Ñ‚Ñ‹, вдоль ночных дорог Шла боÑиком не Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð½Ð¾Ð³. Сердце его теперь в твоих руках. Ðе потерÑй его и не Ñломай. |
|
| ΓνωÏίζεις ÎµÏƒÏ | | Idioma alvo: Grego
Το γνωÏίζεις; ΠαÏάλληλα με τους δÏόμους της νÏχτας πεÏπατοÏσα ξυπόλυτη δίχως τα πόδια μου να λυπηθώ. Η καÏδιά του είναι στα χÎÏια σου Ï„ÏŽÏα. Μην τη χάσεις και μην τη Ïαγίσεις τοÏτη την καÏδιά.
|
|
Último validado ou editado por User10 - 25 Fevereiro 2010 19:23
|