Tradução - Russo-Grego - Знаешь...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Russo
Знаешь ли Ñ‚Ñ‹, вдоль ночных дорог Шла боÑиком не Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð½Ð¾Ð³. Сердце его теперь в твоих руках. Ðе потерÑй его и не Ñломай. |
|
| ΓνωÏίζεις ÎµÏƒÏ | | Língua alvo: Grego
Το γνωÏίζεις; ΠαÏάλληλα με τους δÏόμους της νÏχτας πεÏπατοÏσα ξυπόλυτη δίχως τα πόδια μου να λυπηθώ. Η καÏδιά του είναι στα χÎÏια σου Ï„ÏŽÏα. Μην τη χάσεις και μην τη Ïαγίσεις τοÏτη την καÏδιά.
|
|
Última validação ou edição por User10 - 25 Fevereiro 2010 19:23
|