Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - Facaden kan være flot. Men det er i kulissen,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Facaden kan være flot. Men det er i kulissen,...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
Facaden kan være flot.
Men det er i kulissen,
kvaliteten bestemmes.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
La façade peut être belle. Mais c'est dans les...
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
La façade peut être belle.
Mais c'est dans les coulisses
que l'on évalue la qualité.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 28 Março 2010 14:56