Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Sueco - utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Casa / Família
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...
Texto a ser traduzido
Enviado por
eggvardsson
Idioma de origem: Sueco
jag är inte hel utan min syster
Notas sobre a tradução
inte hel= inte fullkomlig
Bridge: "I'm not complete without my sister." /pias 110504
Último editado por
pias
- 4 Maio 2011 09:57