Textul original - Suedeză - utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Casă/Familie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel... | | Limba sursă: Suedeză
jag är inte hel utan min syster | Observaţii despre traducere | inte hel= inte fullkomlig
Bridge: "I'm not complete without my sister." /pias 110504 |
|
Editat ultima dată de către pias - 4 Mai 2011 09:57
|