Texte d'origine - Suédois - utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Maison / Famille  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel... | | Langue de départ: Suédois
jag är inte hel utan min syster | Commentaires pour la traduction | inte hel= inte fullkomlig
Bridge: "I'm not complete without my sister." /pias 110504 |
|
Dernière édition par pias - 4 Mai 2011 09:57
|