Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Det blir en sensation överallt förstÃ¥s

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Música

Título
Det blir en sensation överallt förstås
Texto
Enviado por alexfatt
Idioma de origem: Sueco

Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
Notas sobre a tradução
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell

Título
It will be a sensation everywhere of course
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Idioma alvo: Inglês

It will be a sensation everywhere of course
Everyone will let loose on parties
Come on, let's take the steps once again
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Dezembro 2011 17:49