Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Det blir en sensation överallt förstÃ¥s
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Det blir en sensation överallt förstås
Text
Enviat per
alexfatt
Idioma orígen: Suec
Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
Notes sobre la traducció
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell
Títol
It will be a sensation everywhere of course
Traducció
Anglès
Traduït per
pias
Idioma destí: Anglès
It will be a sensation everywhere of course
Everyone will let loose on parties
Come on, let's take the steps once again
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 21 Desembre 2011 17:49