ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Det blir en sensation överallt förstÃ¥s
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Det blir en sensation överallt förstås
テキスト
alexfatt
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
翻訳についてのコメント
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell
タイトル
It will be a sensation everywhere of course
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
It will be a sensation everywhere of course
Everyone will let loose on parties
Come on, let's take the steps once again
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 12月 21日 17:49