Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Det blir en sensation överallt förstÃ¥s

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Det blir en sensation överallt förstås
Teksti
Lähettäjä alexfatt
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Det blir en sensation överallt förstås
På fester kommer alla att släppa loss
Kom igen, nu tar vi stegen om igen
Huomioita käännöksestä
quote from "Caramelldansen" by Swedish group Caramell

Otsikko
It will be a sensation everywhere of course
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

It will be a sensation everywhere of course
Everyone will let loose on parties
Come on, let's take the steps once again
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Joulukuu 2011 17:49