Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Esperanto - Pas mort ? ! ?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet
Título
Pas mort ? ! ?
Texto
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Francês Traduzido por
jp
Un update du backend pour cucumis !
Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.
D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).
Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.
Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.
Happy 2019 Ã vous tous.
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Ĉu ne mortinta?
Tradução
Esperanto
Traduzido por
sudastelaro
Idioma alvo: Esperanto
Interna aktualigo por cucumis!
Jes, mi havis iom da tempo hodiaŠpor labori pri kelkaj aktualigoj, ĉefe favore al sekureco.
Unue, la tuta retejo estas nun laÅ https por sekureco (tio estis farita antaÅ kelkaj semajnoj).
Cetere pasvortoj estis konservitaj plentekste en la datumbazo. Tio nun estas riparita, la pasvortoj konserviÄas laÅ kriptografio.
Kaj fine butono [FORIGI SPAMULON] por administrantoj.
Feliĉan 2019 al vi ĉiuj!
26 Abril 2019 22:25