Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



27Traducción - Francés-Esperanto - Pas mort ? ! ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésDanésSueco
Traducciones solicitadas: Chino simplificadoJaponésPolacoHúngaroFinésHebreoNoruegoEslovacoCoreanoChecoEslovenoAlbanésChinoIrlandésKlingonEstonioHindúNepalíNewariTailandésUrduVietnamitaLatínIslandésAfrikaansFaroésKurdoAzerbaiyanoGeorgianoLetónIndonesioMongolMalayoBengalíTagaloVascoBretónFrisónRomaníSánscritoPanyabíYidisSwahiliGriego antiguoJavanésChino clásico (Wényánwén)TelugúMaratíTamil

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Pas mort ? ! ?
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Francés Traducido por jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Ĉu ne mortinta?
Traducción
Esperanto

Traducido por sudastelaro
Idioma de destino: Esperanto

Interna aktualigo por cucumis!

Jes, mi havis iom da tempo hodiaŭ por labori pri kelkaj aktualigoj, ĉefe favore al sekureco.

Unue, la tuta retejo estas nun laÅ­ https por sekureco (tio estis farita antaÅ­ kelkaj semajnoj).

Cetere pasvortoj estis konservitaj plentekste en la datumbazo. Tio nun estas riparita, la pasvortoj konserviĝas laŭ kriptografio.

Kaj fine butono [FORIGI SPAMULON] por administrantoj.

Feliĉan 2019 al vi ĉiuj!
26 Abril 2019 22:25