Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Esperanto - per piacere - seguenti - punti

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholItalianoÁrabePortuguês europeuPortuguês brasileiroHolandêsGregoChinês simplificadoRussoBúlgaroTurcoCatalãoAlemãoRomenoHebraicoJaponêsSuecoSérvioAlbanêsLituanoChinês tradicionalPolonêsDinamarquêsTchecoEsperantoFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsEstonianoCoreanoFeroêsEslovacoPersa (farsi)IslandêsCurdoAfricânerHindiTailandêsNepaliEslovenoVietnamitaUrdu
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingon

Título
per piacere - seguenti - punti
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Italiano Traduzido por lordthias

Per piacere, puoi verificare i seguenti punti?

Título
Kontroli punktojn
Tradução
Esperanto

Traduzido por gaultier_86
Idioma alvo: Esperanto

Ĉu vi bonvolus kontroli la jenajn punktojn?
Último validado ou editado por Borges - 1 Dezembro 2006 19:38