Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Inglês - ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Texto
Enviado por
iepurica
Idioma de origem: Polonês
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Título
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Tradução
Inglês
Traduzido por
bonta
Idioma alvo: Inglês
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Notas sobre a tradução
ZAWISZA BYDGOSZCZ is a football club.
I found the original text on the web, the intention of the whole sentence was to say that the club is in 4 league, but with honor :)
Último validado ou editado por
kafetzou
- 3 Abril 2007 02:02