Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Inglés - ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Texto
Propuesto por
iepurica
Idioma de origen: Polaco
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Título
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Traducción
Inglés
Traducido por
bonta
Idioma de destino: Inglés
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Nota acerca de la traducción
ZAWISZA BYDGOSZCZ is a football club.
I found the original text on the web, the intention of the whole sentence was to say that the club is in 4 league, but with honor :)
Última validación o corrección por
kafetzou
- 3 Abril 2007 02:02