Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Inglese - ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Testo
Aggiunto da
iepurica
Lingua originale: Polacco
ZAWISZA BYDGOSZCZ JEST JEDEN IV LIGOWY !!!
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Titolo
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
bonta
Lingua di destinazione: Inglese
ZAWISZA BYDGOSZCZ IS IN FOURTH LEAGUE!!!
Note sulla traduzione
ZAWISZA BYDGOSZCZ is a football club.
I found the original text on the web, the intention of the whole sentence was to say that the club is in 4 league, but with honor :)
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 3 Aprile 2007 02:02